35e Rencontre de la théorie des représentations des algèbres et sujets connexes
en l'honneur du 60e anniversaire de Thomas Brüstle
Le 23 - le 25 octobre 2025
Université de Sherbrooke, Québec, Canada
35th Meeting on the Representation Theory of Algebras and Related Topics
in honour of Thomas Brüstle's 60th birthday
October 23 - 25, 2025
University of Sherbrooke, Quebec, Canada
Les frais d'inscription seront de 80$ pour les professeur.e.s et de 50$ pour tous les autres, ce qui couvrira les pauses café et le dîner du vendredi soir.
There will be a registration fee of $80 for professors and $50 for everyone else, which will cover coffee breaks and dinner on Friday evening.
Nous disposons d'un financement pour couvrir les frais d'hébergement à Sherbrooke, surtout pour les personnes qui n'ont pas d'autres sources de financement. Vous pouvez demander du financement lors de votre inscription à la conférence. Un.e étudiant.e partagera une chambre avec une autre personne si la demande est approuvée.
We have funding available to cover accommodation in Sherbrooke, especially for people who have no other sources of funding. You may request funding when registering for the conference. A student will share a room with another person if the request is approved.
Nous avons bloqué 20 chambres pour 4 nuits (22-25 octobre) au tarif de 150$ + taxes par nuit à HÔTEL LE PRÉSIDENT (3535, rue King Ouest, Sherbrooke, Québec, J1L 1P8). La réservation doit être finalisée avant le 20 septembre 2025. Veuillez vous inscrire avant cette date si vous souhaitez que nous vous réservions une chambre.
We have blocked 20 rooms for 4 nights (October 22-25) at the rate of 150$ + taxes per night at HÔTEL LE PRÉSIDENT (3535, King West Street, Sherbrooke, Quebec, J1L 1P8). The reservation needs to be finalized by September 20, 2025. Please register by this date if you would like us to reserve a room for you.
Il existe deux façons de se rendre de l'Aéroport Montréal-Trudeau à Sherbrooke.
There are two ways to get from Montreal-Trudeau Airport to Sherbrooke.
Vous trouverez ici un plan indiquant les parkings et les emplacements d'horodateurs sur le campus. Avec un « permis J » (permis jaune), vous pouvez vous garer dans n'importe quel parking portant la mention « Réservé permis J » comme le montre cette photo. Pour obtenir votre permis jaune, vous devez payer (avec des pièces de monnaie ou une carte de crédit) à un horodateur (marqué de H orange sur le plan), les plus proches sont situées au P-D8 et au P-C2. Notez que vous devez payer même le soir et la fin de semaine. Le jeudi et le vendredi, vous ne pouvez pas vous garer dans un parking ou une place portant la mention « Réservé permis V » (permis vert) ou « Réservé permis R » (permis rouge).
Here is a map showing the parking lots et locations of pay stations on campus. With a "permis J" (yellow permit), you can park in any parking lot marked "Réservé permis J" as shown in this photo. To obtain your yellow permit, you must pay (using coins or a credit card) at a pay station (marked with an orange H on the map), the nearest ones are located in P-D8 and P-C2. Note that you must pay even on evenings and weekends. On Thursday and Friday, you cannot park in any parking lot or paking space marked "Réservé permis V" (green permit) or "Réservé permis R" (red permit).